Материалы » Социальная психология » Общение как обмен информацией (коммуникативная сторона общения)

Общение как обмен информацией (коммуникативная сторона общения)
Страница 1

В ходе совместной деятельности люди обмениваются между собой различными представлениями, идеями, интересами, настроениями, чувствами, установками и пр. Все это можно рассматривать как информацию, и тогда сам процесс коммуникации может быть понят как процесс обмена информацией.

Отсюда можно сделать следующий заманчивый шаг и интерпретировать весь процесс человеческой коммуникации в терминах теории информации, что и делается в ряде систем социально-психологического знания. Однако такой подход нельзя рассматривать как методологически корректный, ибо в нем опускаются некоторые важнейшие характеристики именно человеческой коммуникации, которая не сводится только к процессу передачи информации.

Во-первых, общение нельзя рассматривать лишь как отправление информации какой-то передающей системой или как прием ее другой системой потому, что в отличие от простого «движения информации» между двумя устройствами здесь мы имеем дело с отношением двух индивидов, каждый из которых является активным субъектом: взаимное информирование их предполагает налаживание совместной деятельности. Суть коммуникативного процесса — не просто взаимное информирование, но совместное постижение, осмысление предмета. Поэтому в каждом коммуникативном процессе реально даны в единстве деятельность, общение и познание.

Во-вторых, характер обмена информацией между людьми, а не кибернетическими устройствами, определяется тем, что посредством системы знаков партнеры могут повлиять друг на друга. Коммуникативное влияние, которое здесь возникает, есть не что иное как психологическое воздействие одного коммуниканта на другого с целью изменения его поведения. Эффективность коммуникации измеряется именно тем, насколько удалось это воздействие.

В-третьих, коммуникативное влияние как результат обмена информацией возможно лишь тогда, когда человек, направляющий информацию (коммуникатор), и человек, принимающий ее (реципиент), обладают единой или сходной системой кодификации и декодификации. На обыденном языке это правило выражается в словах: «все должны говорить на одном языке». Но все дело в том, что, даже зная значения одних и тех, же слов, люди могут понимать их неодинаково: социальные, политические, возрастные особенности могут быть тому причиной. Еще Л. С. Выготский отмечал, что мысль никогда не равна прямому значению слов.

Наконец, в-четвертых, в условиях человеческой коммуникации могут возникать совершенно специфические коммуникативные барьеры. С одной стороны, такие барьеры могут возникать из-за того, что отсутствует понимание ситуации общения, вызванное не просто различным языком, на котором говорят участники коммуникативного процесса, но различиями более глубокого плана, существующими между партнерами. Это могут быть социальные, политические, религиозные, профессиональные различия, которые не только порождают разную интерпретацию тех же самых понятий, употребляемых в процессе коммуникации, но и вообще различное мироощущение, мировоззрение, миропонимание.

К коммуникационным барьерам в социальной психологии относят:

психологические - интраверсию, неадекватную самооценку и т. п.;

проблемы конуретной ситуации - ролевые конфликты, межгрупповые, содержательно сложные моменты (например, просить об одолжении);

социальные – по-разному интерпретируются события.

Названные особенности человеческой коммуникации не позволяют рассматривать ее только в терминах теории информации.

Распространение информации в обществе происходит через своеобразный фильтр «доверия» и «недоверия», который действует так, что абсолютно истинная информация может оказаться непринятой, а ложная - принятой. Существуют средства, помогающие принятию информацию и ослабляющие действие фильтров. Совокупность этих средств называют фасциацией. Эти средства создают некоторый дополнительный «фон», на котором основная информация выигрывает, т. к. фон преодолевает фильтр недоверия (например, музыкальное или цветовое сопровождение речи).

Страницы: 1 2 3 4


Выводы
1. Уровень родительского контроля оказывает влияние на развитие когнитивного и эмоционального компонентов нравственного сознания детей старшего дошкольного возраста, но на развитие поведенческого компонента уровень родительского контроля не влияет. Детям свойственен более высокий уровень развития когнитивного компонента, воспитывающимся ...

Проблема оправданности попыток влияния на развитие ребенка в пренатальный период
Нарушения перинатального опыта могут возникать как по причинам физиологическим так и в связи с негативным влиянием материнских установок и отношений. Взаимовлияния матери и плода, изменения, происходящие в психике и поведении беременной женщины и их влияние на психическое и физическое здоровье матери и ребенка является областью интересо ...

Импринтинг
Импринтинг — понятие, введенное К. Лоренцом, обозначающее раннее запечатление у животных. Сразу после рождения в первые часы и дни жизни животные способны запоминать подвижные предметы, которые находятся в непосредственной близости от них, и переносить на них свои инстинктивные реакции, связанные прежде всего с ориентировкой на родителе ...