Заключение

Межкультурные коммуникация представляет собой содержательный и сложный процесс, который включает в себя многочисленные сообщения, посылаемые множеством способов. Культура оказывает всепроникающее влияние на кодирование и декодирование вербальных и невербальных сигналов. Из-за этого влияния в межкультурной коммуникации неизбежны конфликты и непонимание.

Чтобы преодолеть эти препятствия, ученые предложили модель личностного роста, в фокусе которой находятся регулирование эмоций и вдумчивость. Индивиды, которые могут задействовать эти процессы, способны повысить свою межкультурную сенситивность, создавать новые ментальные категории, уважать культурные различия, быть открытыми для них и проявлять эмпатию по отношению к другим людям.

Исследователи межкультурной коммуникации добились значительного прогресса в выделении уникальных компонентов процесса межкультурной коммуникации. Однако предстоит сделать еще очень много. Например, многие исследования в этой области основаны на анкетных опросах, которые используют либо реальные, либо воображаемые ситуации в прошлом, что вызывает вопросы относительно их эквивалентности реальным жизненным ситуациям. Необходимы дальнейшие исследования, которые включали бы когнитивные способности, эмоции и поведение в фактические эпизоды межкультурной коммуникации, протекающие в реальном времени.

Будущие исследования также должны учесть многие из существующей идей («камни преткновения», межкультурная сенситивность, разрешение конфликта, регулирование эмоций), превратить их в содержательные и полезные программы вмешательства, а затем обобщить данные об их эффективности, которые показали бы, насколько они помогают улучшить межкультурную коммуникацию. Хотя подобные данные уже имеются, они носят в литературе более спорадический характер, чем результаты базовых исследований. Учитывая важность прикладных исследований вмешательства в этой области психологии, такие данные заслуживают в будущем большего внимания.

Одним из дальнейших шагов в этой сфере исследований должно стать создание психометрически валидных тестов, которые предсказывали бы, насколько успешно поведут себя индивиды в межкультурной коммуникации и адаптации.

[1] Мацумото Д. Психология и культура. – СПб.: Питер, 2002. С. 10-11.

[2] Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука. – М.: 1983. С. 135.

[3] Флиер А.Я. Культурогенез. – Москва: Российский институт культурологии, 1995. С. 72-73.

[4] Кочетков В.В. Психология межкультурных различий: Учебное пособие для вузов. – М., 2002. С. 147-148.

[5] Мацумото Д. Психология и культура. – СПб.: Питер, 2002. С. 224.

[6] Лурье С.В. Историческая этнология. – М., 1998. С. 183.

[7] Лебедева Н. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. – М., 1999. С. 92.


Личность и социальная установка
Понятие социальной установки. Значение исследований установки в школе Д. Н. Узнадзе. Различные подходы к изучению социальных установок в отечественной психологии. Традиции исследования социальных установок – «аттитюдов» в современной социальной психологии на Западе. Необихевиористский и когнитивистский подходы к изучению социальных уст ...

Организация работы по коррекции отклонений в эмоциональном развитии у детей, перенесших психологическую травму. Выявление группы детей с риском психологического травмирования
Практическая часть работы состоит из констатирующего эксперимента, разработки цикла коррекционных занятий с детьми и рекомендаций воспитателям по работе с детьми, имеющими отклонения в эмоциональном развитии, перенесших психологическую травму. Цель констатирующего эксперимента: выявить группу детей с риском психологического травмирован ...

Психическое состояние
Во время опроса девочка держится спокойно, уверенно. Внешне опрятна, волосы прибраны, одежда чистая, аккуратная. Поведение упорядоченное. Контакту доступна, общительна. Сознание ясное. Речь с аграмматизмами, словарный запас скудный. Ориентирована в окружающей обстановке, месте и времени. Общая осведомленность скудная, адрес знает не точ ...